No matter how real a holodeck program may seem, it just doesn't get your heart pumping like a genuine physical challenge.
Per quanto un programma olografico sembri veritiero, non ti fa mai battere il cuore come un'esperienza reale.
Don't let me go real-a, gorilla, bad nigger driller;
Non farmi diventare un vero gorilla, un trapanatore;
He was real a thorn in my side.
Era davvero una spina nel fianco.
Apparently, she's got a real a temper.
Apparentemente, ha un gran bel carattere.
If you choose to sleep next to the Príncipe Real, among the available hotels, there are two that stand out for the quality: 1869 Principe Real and Memmo Príncipe Real, a member of the Design Hotels network.
Se scegli di dormire accanto a Príncipe Real, tra gli hotel disponibili, ce ne sono due che si distinguono per la qualità: 1869 Principe Real e Memmo Príncipe Real, un membro della rete di Design Hotels.
Those bastards have got real a bee in their bonnet about the bloody vaccine.
Quei bastardi sono davvero fissati con quel cavolo di vaccino.
I'm here because my husband is being a real a-hole, pardon my French, and I need an even bigger a-hole to put him in his place.
Sono qui perché mio marito è un vero stronzo, scusi l'espressione, e voglio uno stronzo peggiore per dargli una lezione.
But I finally realized that you were a real... a-hole.
Ma finalmente mi sono resa conto che sei stato un vero... str...
In the absence of someone to protect him he made real a champion to keep him safe.
Fece comparire un difensore che potesse tenerlo al sicuro.
Yeah, but what if that was a plan from the real "A", trying to make Fitz look guilty.
Si', ma se fosse il piano del vero "A", per far sembrare Fitz colpevole?
Yeah, well, he's also our only link to the real "A."
Si', ma e' anche l'unico collegamento ad A che abbiamo.
Yes Not so much immediately after, but after I came here and saw that this man is real, a lot of things fell into place.
Yes, non moltissimo subito dopo, ma dopo che mi trasferii qui e vidi che quell’uomo é reale, molte cose sono andate al loro posto.
Oh, your real... a-and what is that?
Oh, il tuo vero... e qual e'?
Starting to look like real a criminal profile, which would mean this is almost like a professional investigation.
Inizia proprio a sembrare un profilo criminale, il che vorrebbe dire che questa e' quasi un'indagine professionale.
He's in danger, I'm afraid... serious danger of, well, becoming a real a-hole.
E' in pericolo, temo... in serio pericolo... di diventare un vero deficiente.
Yeah, yeah, I'm a real... a real rock star.
Si', si', sono un'autentica rock star.
We advise you to browse through these chats if you have even wondered what happens in real a BDSM dungeon when sexy shemales dominatrixes are punishing their disobedient submissives.
Ti consigliamo di navigare attraverso le chat, nel caso ti sia mai domandato cosa succede nei veri sotterranei BDSM, quando delle dominatrici shemale sexy puniscono i loro partner sottomessi disobbedienti.
For this reason, this laser pointer pen is real a god choice.
Per questo motivo, questa penna puntatore laser è davvero una scelta divina.
One of the side streets leads up to the Plaza Real, a porch with palm trees and old buildings where you’ll find numerous bars and restaurants.
Una delle strade laterali conduce a Plaza Real, un porticato con palme e vecchi edifici in cui non mancano numerosi locali e ristoranti.
That's when we knew, that was a real A-list celebrity.
In quel momento abbiamo capito, che era una lista di vere celebrità.
2.4739589691162s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?